Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

SANTIAGO MARTÍNEZ GARCÍA

( CUBA )

 

Santiago Martínez García é um poeta cubano, embora as informações detalhadas sobre sua biografia sejam limitadas nos resultados de pesquisa. Ele é mais conhecido por suas contribuições para antologias poéticas bilíngues.

Sua obra mais notável encontrada nas pesquisas é o poema "Os namorados" (em português, ou "Los novios" em espanhol). Este poema foi publicado na antologia bilíngue espanhol-português Espejos de la palabra 3: (poema en dos idiomas) = Espelhos da palabra 3: (poemas em dois idiomas), lançada em Montevidéu pela editora ABRACE em 2013.

Nessa mesma antologia, Martínez García aparece ao lado de outras escritoras cubanas confirmadas, como Magdalena Cairo Madrazo e Ileana Mulet Batista, o que reforça sua afiliação à cena literária cubana.

 

                                                                             

ESPEJOS DE LA PALABRA / ESPELHOS DA PALAVRA 3 (POEMAS EN DOS IDIOMAS – POEMAS EM DOIS IDIOMAS)
Org. Roberto Bianchi.  Montevideo: aBrace editora, 203.  120 p.  Inclui os poetas brasileiros: Angela Togeiro, Brenda Mar(qu)es, Christina Hernandes, Claudio Márcio Barbosa, Clevane Pessoa, Dymythryus Padilha, Fátima Sampaio, Fernando Braga, Gacy Simas, Giselle Serejo, Kydia Mateos, Lucas Guimaraens, Marcelo de Oliveira Souza, Marco Llobus, Marcos Freitas, Maria Angélica Bilá Bernardes, Mariney Klecz,  Neuza Ladeira, Nida Chalegre, Nilza Amaral, Nina
Reis, Noralia de Melo Castro, Novais Neto, Oleg Almeida, Pedro Franco, Roberto Ferrari, Rodrigo Marinho Starling, Rozelene Furtado de Lima, Tânia Diniz e  Tarcísio Pádua.  
N. 06 518
Exemplar da biblioteca de Antonio Miranda.

 

 

TEXTOS EN ESPAÑOL


LOS NOVIOS

I

Con la mirada encendida
Como por soles urgentes
Febriles y adolescentes
Van los novios por la vida.
Todo los une y convida
A fantasías y excelsos
Con que llenar de embelesos
Sus corazones amantes
Siempre a la caza de instantes
Maduros para los besos.


II

Se conocen porque son
Rebeldemente obstinados
Cuando traen desbordado
Los ríos del corazón
La culpa de su emoción
Les gobierna los latidos
Que anhelan enloquecidos
Cada arteria derramar
Y de alegría colmar
La fiesta de los sentidos.

 

                     TEXTOS EM PORTUGUÊS

 

OS NAMORADOS
fragmento

I

Com o olhar ardente
Como por sóis urgentes,
Febris e adolescentes,
Vãos os namorados pela vida.
Tudo os liga e convida
À fantasias e excessos
Com que preenche de beleza
Seus corações amantes,
Sempre à procura de instantes
Maduros para os beijos.


II

Se conhecem porque são
Rebeldemente obstinados
Quando trazem exagerados
Os rios do coração.
A culpa de sua emoção
Governa seus sentidos
Que anseiam enlouquecidos
Cada artéria transbordar
E de alegria encher
A festa dos sentidos.


*
VEJA e LEIA outros poetas de CUBA em nosso Portal:
https://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/cuba/cuba.html
Página publicada em janeiro de 2026


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar